Learning Dutch From a Dutch Child

Learning Dutch From a Dutch Child

“Wat is dat?” asked my girlfriend’s three year old niece as she pointed to the image of a brightly coloured sheep.

“Het is een schaap.” I informed her.

We were sitting on the sofa of her parent’s place as she proudly showed me her new story book and inquisitively asked me the names of all the animals within. I’d been learning Dutch off and on a bit for a few years. I still wan’t great at it but I was trying to show off just a little. A conversation with a three year old Dutch child seemed like it should be manageable.

“En wat is dat?” She asked pointing to another smiling animal.

I didn’t know the answer so I tried to cover by telling her the English name. “Er… het is een duck.”

She responded by looked at me with the kind of confusion only three year olds can pull off, the kind where they just stare at you in the vain hope that you will start make sense and stop being strange.

She quickly realized that I probably would not be making sense anytime soon so she decided to correct me instead, “Het is een eend,” and then pointed to another animal, “wat is dat?”

“Ik weet het niet.” I confessed this time, deciding to go for the honest approach.

“Het is een koe.” She informed me like a teacher correcting her student.

And then, since questions about farm yard livestock seemed to be too complex she continued to identify them for me;

“En dit is een konijn.”

It was while she pointed to each animal that I realized…

“En dit is een geit.”

…she was no longer doing this for her own amusement or benefit…

“En dit is een haan”

…it was for mine.

“En dit is een varken.”

This is how I ended up learning Dutch from a three year old Dutch child.

And little did I know that a few years later I’d end up having my Dutch corrected by my own daughter.

Stuart

Stuart is an accident prone Englishman who has been living in the Netherlands since 2001. Even his move to the country was an unintentional accident, the result of replying to a cryptic job advertisement he found one day in a local British magazine. Since then he has learned to love the Dutch (so much so that he married one of them) and now calls the country home. He started the blog Invading Holland in 2006 as a place to share his strange stories of language misunderstandings, cultural confusions and his own accident prone nature.

22 Responses

  1. Anita says:

    Next level: learning the sounds they make (tok-tok, boe-boe, woef-woef…).

  2. Invader_Stu says:

    Anita – I’ll have to ask her to give me another lesson on that :)

  3. Breigh says:

    JAPRA = Just A Plane Ride Away :)

  4. Invader Stu says:

    I realized that just too late. And by ‘realized it’ I mean had it pointed out to me by my girlfriend.

  5. Lopa says:

    haha, i missed this post!

    Sweet….
    When we moved here, very first month my husband’s client invited us for dinner, they have two kids 3 and 5, they were so excited to see us. They kept talking with us all the time and we didn’t understand a word ! When that little boy got an idea he came and sat beside me, pointed to his Nintendo and talked all excited about playing racing pointing at it…haha
    They r so cute, i think it is easier to learn Dutch from this kids than sitting in those Dutch lessons ;)

  6. Leti Locatelli says:

    This post happened to me a couple of times. My boyfriend’s best friend has a 3 year old little daughter. She is my best teacher. And she is crazy about me because i’m so… different. She says -in dutch- that she knows i can not speak good dutch yet, but I will learn, she will help me. Children are simple adorable!

  7. Invader Stu says:

    Lopa – Haha. That’s brilliant

    Leti Locatelli – That’s so sweet :)